髋关节置换术后患者必看:正确发力、保护假体的5个核心动作
全城看电影!福州这件事火了!
纪录片《踏寻先辈的足迹》还讲述了周恩来、秋瑾、梁启超、宋教仁等四位历史人物在日本留学期间发生的故事。该片在回顾那段动荡岁月的同时,也为观众展示一个客观的、真实的日本。
江西丰城:重阳亲子读 美德伴成长
国庆出行遇健康“小插曲”?8个锦囊为您出行保驾护航
预售破亿,关注度创纪录……《731》凭什么让观众疯狂 “想看”?
凤冈:冬种忙 “药”致富 特色产业绘就乡村振兴新图景
陈丽君新增名誉维权案
烟台工程职业技术学院成功入选国家级“IITC工信人才AI实训云平台”首批应用院校
A massive earthquake strikes the United States, which destroys the West Coast and unleashes a massive flood that threatens to destroy the East Coast as well. If you're wondering about this film and why it's dubbed in Italian, then read the following comment from IMDb I have always wondered about the disappearance of Deluge. Why for so many years, seemingly since it's release in 1933, this film vanished from the face of the earth. After seeing it, courtesy of the efforts of Mr. Wade Williams Co., I'm still puzzled, but I have a theory. In 1933, the code was enacted that pretty much took care of sex and violence in Hollywood. While not an explicit film by any means, Deluge does deal fairly frankly with sexuality, lust and rape. I wonder if RKO discovered they had a film that they could not re-release, much like the fabled lost Warner Bros. comedy Convention City. It's a shame for, while it is a dated film, I find it quite unique and surprising for it's era and a fairly successful attempt to create something different in an era when films were already becoming cookie cutter by-products of the studio machine (not that many of those cookies aren't tasty, mind you). And even though the only available copy at this writing is dubbed into Italian, I don't find that a hinderance. An excellent job was done in subtitling the film, and much of the film is visual anyway.